14/02/13 Parle-moi, je te dirai d’où tu viens


Il aura pour thème :
« Parle-moi, je te dirai d’où tu viens »,
A l’heure de l’Europe, quel avenir pour les parlers provençaux ?

Il sera présenté par :
Jean-Claude BOUVIER, professeur émérite de langue et culture d'oc à Aix-Marseille Université
et Hélène FRANCONIE, Ingénieur d’Etudes CNRS retraitée, Dialectologue.

Grandes lignes de l’intervention

1 –  La diversité est une réalité de fait du langage humain :
Diversité des langues dans le monde
Diversité à l’intérieur d’une même langue :
-           du point de vue historique (le français du Moyen Âge et le français d’aujourd’hui) ;
-          du point de vue du mode d’expression : langue parlée et langue écrite
-          du point de vue social ou encore socio-professionnel
-          du point de vue géographique et même géopolitique :  français de Provence et français de Normandie ; français de France et français québécois…. ;

2 –  Diversité géographique en France due principalement à l’existence et à l’influence  des langues dites « régionales » et de leurs variétés dialectales. : langues gallo-romanes comme la langue d’oïl dans la moitié-nord de la France, et la langue d’oc ou occitane dans la moitié sud, langues non romanes comme le breton, l’alsacien, le basque. Français de Provence marqué par influence du provençal, dialecte de la langue d’oc.  Bref rappel historique sur cette langue.

3 – Les  langues régionales, dans leur diversité régionale,  font partie du patrimoine linguistique français. Bien connues grâce aux travaux des dialectologues et en particulier les atlas linguistiques et ethnographiques. Brève information sur les méthodes utilisées : enquêtes sur le terrain, cartographie, étude comparative des variétés géographiques recueilles qui permet  tout particulièrement de définir des aires dialectales et de voir les corrélations  avec la variation géographique, historique, culturelle (quelques exemples à donner).

4 – Les langues régionales aujourd’hui et demain. Prises  en compte par l’Etat dans une certaine mesure : cf. la Délégation Générale à la Langue française et aux Langues régionales (depuis 2001), cf. les dispositions incluses dans la Constitution (révision de 2008), projet de ratification de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, les diplômes nationaux, le CAPES langue d’oc-occitan, les programmes régionaux…. Situation du provençal aujourd’hui en Provence : qui le parle, qui le comprend ? Les associations, les Calandreto (privées), les sections bilingues (publiques), état de l’enseignement du provençal.  
Quel avenir  dans l’Europe ? Importance de la connaissance et de la pratique de la langue d’oc pour favoriser le multilinguisme européen,  En particulier intérêt de la langue d’oc  pour l’accès aux autres langues romanes, surtout italien et espagnol,  et d’abord pour l’intercompréhension entre les langues romanes (qui a fait l’objet d’un programme européen de recherche).
                                                                              J.C. Bouvier

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire